번역 - 영어-덴마크어 - thanking note현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 | | | 원문 언어: 영어
thank you for the opportunity and I wish you all the best! | | it is a thanking note for some people in Denmark, thus I want it to be friendly, cheerful and really wish them the best :D |
|
| Tak for lejligheden og jeg ønsker jer alle det bedste! | 번역 덴마크어 pias에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 덴마크어
Tak for lejligheden og jeg ønsker jer alle det bedste!
|
|
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 11일 14:39
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 21일 13:09 | | | I think the Titel of this translation has not been translated. And I think I would have translated "opportunity" with "mulighed" or "anledning" in Danish, since "lejlighed" also has the connotation "apartment" and could be misunderstood in this text. | | | 2008년 3월 21일 14:59 | | | Hi sismo,
I'm not a native Dane and didn't know that it also can be about "apartment", I really appreciate your information. I'll edit to "muligheden" instead of "lejligheden".
Ooops, I saw now that this is already accepted as it is!
| | | 2008년 3월 21일 22:24 | | | Thanks guys and no worries, I guess the people who got my message understood what I meant. |
|
|