Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Romeno - Tu ai plecat, dar poza ta

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglês

Categoria Música - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tu ai plecat, dar poza ta
Texto a ser traduzido
Enviado por goergi
Idioma de origem: Romeno

Tu ai plecat, dar poza ta

Te-am aşteptat să vii până târziu
Ce ai gândit nu pot să ştiu
E greu să mă gândesc la mine
Ştiu cum va fi viaţa fără tine
Voi suferi multe nopţi şi zile
Fără mângâieri, fără iubire
De-acum tu eÅŸti o amintire
Şi o poză ce am de la tine

Mi-e frică de ziua care va veni
Mi-e atât de greu ca să mai pot trăi
Mai simt şi acum mirosul tău
Pe care îl ştiam doar eu
Nu cred că am să te pot uita
La mine în gând te voi purta
Tu care m-aşteptai la masă
Doar pentru poza ta mai vin acasă.
Notas sobre a tradução
Diacritics added/Freya
Último editado por Freya - 6 Fevereiro 2011 14:15