Textul original - Română - Tu ai plecat, dar poza taStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| Tu ai plecat, dar poza ta | Text de tradus Înscris de goergi | Limba sursă: Română
Tu ai plecat, dar poza ta
Te-am aşteptat să vii până târziu Ce ai gândit nu pot să ştiu E greu să mă gândesc la mine Ştiu cum va fi viaţa fără tine Voi suferi multe nopţi şi zile Fără mângâieri, fără iubire De-acum tu eşti o amintire Şi o poză ce am de la tine
Mi-e frică de ziua care va veni Mi-e atât de greu ca să mai pot trăi Mai simt ÅŸi acum mirosul tău Pe care îl ÅŸtiam doar eu Nu cred că am să te pot uita La mine în gând te voi purta Tu care m-aÅŸteptai la masă Doar pentru poza ta mai vin acasă. | Observaţii despre traducere | |
|
Editat ultima dată de către Freya - 6 Februarie 2011 14:15
|