Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - Tu ai plecat, dar poza ta

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglès

Categoria Cançó - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Tu ai plecat, dar poza ta
Text a traduir
Enviat per goergi
Idioma orígen: Romanès

Tu ai plecat, dar poza ta

Te-am aşteptat să vii până târziu
Ce ai gândit nu pot să ştiu
E greu să mă gândesc la mine
Ştiu cum va fi viaţa fără tine
Voi suferi multe nopţi şi zile
Fără mângâieri, fără iubire
De-acum tu eÅŸti o amintire
Şi o poză ce am de la tine

Mi-e frică de ziua care va veni
Mi-e atât de greu ca să mai pot trăi
Mai simt şi acum mirosul tău
Pe care îl ştiam doar eu
Nu cred că am să te pot uita
La mine în gând te voi purta
Tu care m-aşteptai la masă
Doar pentru poza ta mai vin acasă.
Notes sobre la traducció
Diacritics added/Freya
Darrera edició per Freya - 6 Febrer 2011 14:15