Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Inglês - The road for the us started off rough in the...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsLituano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
The road for the us started off rough in the...
Texto a ser traduzido
Enviado por Rytis
Idioma de origem: Inglês

The road for the us started off rough in the community, having a few early problems with a few trouble making members. ''Petras'' appointed a co-leader to help keep things under control at this point. Order and change quickly came. Now a group of six members are apart of the higher positions within the clan. Still keeping true to the two leaders, the four others are important decision makers and acting leaders in the case of a disappearance of the leaders.
Último editado por Francky5591 - 24 Julho 2008 12:46





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Julho 2008 12:43

Appeltaart
Número de Mensagens: 14
This is already in english. Something is wrong.

24 Julho 2008 12:48

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks a lot Appeltaart!

24 Julho 2008 13:04

Rytis
Número de Mensagens: 1
I need translating to Lithuanian :o

Pageidaujami vertimai: Lietuvių