Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - The road for the us started off rough in the...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLiettua

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
The road for the us started off rough in the...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Rytis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The road for the us started off rough in the community, having a few early problems with a few trouble making members. ''Petras'' appointed a co-leader to help keep things under control at this point. Order and change quickly came. Now a group of six members are apart of the higher positions within the clan. Still keeping true to the two leaders, the four others are important decision makers and acting leaders in the case of a disappearance of the leaders.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 24 Heinäkuu 2008 12:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2008 12:43

Appeltaart
Viestien lukumäärä: 14
This is already in english. Something is wrong.

24 Heinäkuu 2008 12:48

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot Appeltaart!

24 Heinäkuu 2008 13:04

Rytis
Viestien lukumäärä: 1
I need translating to Lithuanian :o

Pageidaujami vertimai: Lietuvių