Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - The road for the us started off rough in the...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLituanien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
The road for the us started off rough in the...
Texte à traduire
Proposé par Rytis
Langue de départ: Anglais

The road for the us started off rough in the community, having a few early problems with a few trouble making members. ''Petras'' appointed a co-leader to help keep things under control at this point. Order and change quickly came. Now a group of six members are apart of the higher positions within the clan. Still keeping true to the two leaders, the four others are important decision makers and acting leaders in the case of a disappearance of the leaders.
Dernière édition par Francky5591 - 24 Juillet 2008 12:46





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2008 12:43

Appeltaart
Nombre de messages: 14
This is already in english. Something is wrong.

24 Juillet 2008 12:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot Appeltaart!

24 Juillet 2008 13:04

Rytis
Nombre de messages: 1
I need translating to Lithuanian :o

Pageidaujami vertimai: Lietuvių