Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Português europeu - traduçao

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsPortuguês europeu

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
traduçao
Texto
Enviado por jobarbosa
Idioma de origem: Polonês

To jest potwierdzenie dostarczenia wiadomosci, ktora zostala wyslana na adres xxxxx@zzzz.zzzzz.zz.

Uwaga: To potwierdzenie dostarczenia wiadomosci oznacza tylko, ze wiadomosc zostala wyswietlona na komputerze adresata. Nie ma zadnej gwarancji, ze tresc tej wiadomosci zostala przeczytana lub zrozumiana.
Notas sobre a tradução
<Email masked>

Título
Esta é uma confirmação...
Tradução
Português europeu

Traduzido por Angelus
Idioma alvo: Português europeu

Esta é uma confirmação de entrega de mensagem, que foi enviada para o endereço: xxxxxx@zzzz.zzzzzz.zz.

Atenção: Esta confirmação de entrega de mensagem apenas significa que a mensagem foi visualizada no computador do destinatário. Não há nenhuma garantia de que o conteúdo desta mensagem tenha sido lido ou entendido.
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 21 Setembro 2008 15:04