Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Romeno - Water lilies load all over The blue lake amid the...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Cultura
Título
Water lilies load all over The blue lake amid the...
Texto
Enviado por
gabitza232
Idioma de origem: Inglês
Water lilies load all over
The blue lake amid the woods,
That imparts, while in white circles
Startling, to a boat its moods.
Título
Lacul
Tradução
Romeno
Traduzido por
lecocouk
Idioma alvo: Romeno
Lacul codrilor albastru
Nuferi galbeni îl încarcă,
Tresărind în cercuri albe
El cutremură o barcă.
Notas sobre a tradução
Asta ar fi traducerea "clasică"
Último validado ou editado por
azitrad
- 20 Setembro 2008 16:14