Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - Translations - Voluntary administrators

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаГолландськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаНімецькаАрабськаІталійськаКаталанськаРосійськаШведськаЯпонськаРумунськаДавньоєврейськаБолгарськаКитайська спрощенаТурецькаГрецькаЕсперантоСербськаПольськаДанськаАлбанськаФінськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаКурдськаСловацькаАфріканасГіндіВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Translations - Voluntary administrators
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Заголовок
Traduzioni - Amministratori Volontari
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Massi70
Мова, якою перекладати: Італійська

Sono consapevole che quando invio <b>traduzioni sbrigative ed errate</b>, come per esempio quelle fornite da un traduttore automatico, <b>non guadagno punti</b>, gli amministratori e gli esperti<b>volontari</b> di questo sito <b>sprecano il loro tempo</b> e <b>il mio account potrebbe essere chiuso</b>.
Затверджено luccaro - 20 Травня 2006 17:42