Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Russo-Romeno - жизнь прекраÑна, но мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ груÑтно,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
жизнь прекраÑна, но мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ груÑтно,...
Texto
Enviado por
C_Nataly
Idioma de origem: Russo
жизнь прекраÑна, но мне ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ груÑтно, наверное от того, что иногда хочетÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ñ‚ÑŒ
Título
Viaţa este frumoasă, dar astăzi sunt
Tradução
Romeno
Traduzido por
MÃ¥ddie
Idioma alvo: Romeno
Viaţa este frumoasă, dar astăzi sunt tristă; probabil pentru că îmi vine să plâng câteodată
Notas sobre a tradução
Viaţa este frumoasă, dar astăzi mă simt tristă; şi asta probabil pentru că, uneori, o persoană simte nevoia să plângă.
Último validado ou editado por
azitrad
- 29 Novembro 2008 15:29