Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - Hello great people

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsItaliano

Categoria Escrita livre - Sociedade / Povos / Política

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hello great people
Texto
Enviado por xbabsi
Idioma de origem: Inglês

Great band with great people!

I'm your number one fan, really. You are my reason to listen Rock music. Especially I adore your star, Viola Archetti. She is my dream girl, ever!

To be honest -but the things I've told above is real, of course- you guys are really perfect. If there was a button to rate your attitude, I'd rate it god smackingly glorious! But you're more than it. ;)

I'm dying to see you on stage again.

Regards,
Your #1 fan, Rosa Rose
Notas sobre a tradução
GOD SMACKINGLY GLORIOUS = CELESTIALE... please.

Título
Ciao grandi
Tradução
Italiano

Traduzido por Hce
Idioma alvo: Italiano

Una grande band fatta da grandi persone!

Sono davvero la vostra fan numero uno. E' per voi che ascolto il rock. Adoro specialmente la vostra stella, Viola Archetti. E' la ragazza che da sempre sogno di essere!

A dir il vero - ma naturalmente ciò che ho detto finora lo è - siete davvero perfetti, ragazzi. Se dovessi darvi un giudizio, direi che siete celestiali! Ma anche di più ;)

Non vedo l'ora di rivedervi ancora sul palco.

Tanti saluti,
la vostra fan n°1, Rosa Rose
Último validado ou editado por ali84 - 4 Abril 2009 21:21