Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - Hello great people

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Slobodno pisanje - Društvo / Ljudi / Politika

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hello great people
Tekst
Poslao xbabsi
Izvorni jezik: Engleski

Great band with great people!

I'm your number one fan, really. You are my reason to listen Rock music. Especially I adore your star, Viola Archetti. She is my dream girl, ever!

To be honest -but the things I've told above is real, of course- you guys are really perfect. If there was a button to rate your attitude, I'd rate it god smackingly glorious! But you're more than it. ;)

I'm dying to see you on stage again.

Regards,
Your #1 fan, Rosa Rose
Primjedbe o prijevodu
GOD SMACKINGLY GLORIOUS = CELESTIALE... please.

Naslov
Ciao grandi
Prevođenje
Talijanski

Preveo Hce
Ciljni jezik: Talijanski

Una grande band fatta da grandi persone!

Sono davvero la vostra fan numero uno. E' per voi che ascolto il rock. Adoro specialmente la vostra stella, Viola Archetti. E' la ragazza che da sempre sogno di essere!

A dir il vero - ma naturalmente ciò che ho detto finora lo è - siete davvero perfetti, ragazzi. Se dovessi darvi un giudizio, direi che siete celestiali! Ma anche di più ;)

Non vedo l'ora di rivedervi ancora sul palco.

Tanti saluti,
la vostra fan n°1, Rosa Rose
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 4 travanj 2009 21:21