Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Búlgaro - Ben buradan gittiÄŸimde sen yerimi almak için...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões - Cotidiano
Título
Ben buradan gittiğimde sen yerimi almak için...
Texto
Enviado por
asd1000
Idioma de origem: Turco
Ben buradan gittiğimde sen yerimi almak için fırsat kollayacaksın.Ama boşuna heveslenme , ben buradan gitmeyeceğim.
Hayat dediÄŸin nedir ?
Título
Ðко Ñи ида оттук,
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
ViaLuminosa
Idioma alvo: Búlgaro
Ðко Ñи ида оттук, ти ще използваш първата възможноÑÑ‚ да заемеш мÑÑтото ми. Обаче не Ñе ентуÑиазирай много - аз нÑма да Ñи ида.
Какво наричаш живот?
Último validado ou editado por
ViaLuminosa
- 14 Outubro 2009 23:42