Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Francês - At leve af dét man selv har skabt, er meget...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
At leve af dét man selv har skabt, er meget...
Texto
Enviado por
Minny
Idioma de origem: Dinamarquês
At leve af dét
man selv har skabt,
er meget skønnere,
end at leve af dét,
som andre har skabt.
Notas sobre a tradução
aforisme
Título
Vivre de ce que on a créé soi-même est beaucoup...
Tradução
Francês
Traduzido por
gamine
Idioma alvo: Francês
Vivre de ce
que on a créé soi-même
est beaucoup plus beau
que de vivre de ce
que les autres ont créé.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 2 Março 2010 11:15