Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Ranska - At leve af dét man selv har skabt, er meget...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
At leve af dét man selv har skabt, er meget...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

At leve af dét
man selv har skabt,
er meget skønnere,
end at leve af dét,
som andre har skabt.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
Vivre de ce que on a créé soi-même est beaucoup...
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Vivre de ce
que on a créé soi-même
est beaucoup plus beau
que de vivre de ce
que les autres ont créé.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 2 Maaliskuu 2010 11:15