Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Francès - At leve af dét man selv har skabt, er meget...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
At leve af dét man selv har skabt, er meget...
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Danès
At leve af dét
man selv har skabt,
er meget skønnere,
end at leve af dét,
som andre har skabt.
Notes sobre la traducció
aforisme
Títol
Vivre de ce que on a créé soi-même est beaucoup...
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Vivre de ce
que on a créé soi-même
est beaucoup plus beau
que de vivre de ce
que les autres ont créé.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 2 Març 2010 11:15