Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Franca - At leve af dét man selv har skabt, er meget...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
At leve af dét man selv har skabt, er meget...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

At leve af dét
man selv har skabt,
er meget skønnere,
end at leve af dét,
som andre har skabt.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
Vivre de ce que on a créé soi-même est beaucoup...
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Vivre de ce
que on a créé soi-même
est beaucoup plus beau
que de vivre de ce
que les autres ont créé.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 2 Marto 2010 11:15