Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Lituano - ÄŒekaonica za vozače.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsHolandêsBúlgaroSérvioLetônioTchecoHúngaro

Categoria Cotidiano - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Čekaonica za vozače.
Texto
Enviado por johanna13
Idioma de origem: Sérvio Traduzido por maki_sindja

Molimo parkirajte u zoni na koju Vas je uputilo Alsi osoblje - nikada ispred kancelarije, molimo.
Kada dobijete instrukcije, molimo otvorite Vaše zavese i uklonite trake.
Ne uklanjajte ni jedan podupirač dok ne budete dobili posebne instrukcije za to od strane Alsi osoblja.
Morate ostati u čekaonici za vozače dok se Vaše vozilo istovaruje.
Pri odlasku nemojte izlaziti na vrata dok se ne pokaže zeleno svetlo.

Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Vairuotoju aikštele
Tradução
Lituano

Traduzido por Neringavasil
Idioma alvo: Lituano

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 Maio 2012 23:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Fevereiro 2012 00:44

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai