Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Litavski - ÄŒekaonica za vozače.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiNizozemskiBugarskiSrpskiLetonskiČeškiMađarski

Kategorija Svakodnevni život - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Čekaonica za vozače.
Tekst
Poslao johanna13
Izvorni jezik: Srpski Preveo maki_sindja

Molimo parkirajte u zoni na koju Vas je uputilo Alsi osoblje - nikada ispred kancelarije, molimo.
Kada dobijete instrukcije, molimo otvorite Vaše zavese i uklonite trake.
Ne uklanjajte ni jedan podupirač dok ne budete dobili posebne instrukcije za to od strane Alsi osoblja.
Morate ostati u čekaonici za vozače dok se Vaše vozilo istovaruje.
Pri odlasku nemojte izlaziti na vrata dok se ne pokaže zeleno svetlo.

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
Vairuotoju aikštele
Prevođenje
Litavski

Preveo Neringavasil
Ciljni jezik: Litavski

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 svibanj 2012 23:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 veljača 2012 00:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai