Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Texto
Enviado por
ÅŸevval_
Idioma de origem: Turco
Cevap atmak çok mu zor?Kendini buna mecbur hissetmiyor olabilirsin ama hiç değilse artık konuşmak istemediğini söyleyebilirsin
Notas sobre a tradução
facebookta mesajlaÅŸmaktan bahsediyorum cevap atmak derken
Título
Is it too difficult to reply...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Mesud2991
Idioma alvo: Inglês
Is it too difficult to reply? You may not feel obliged to do this, but at least you can tell me you do not want to talk to me anymore.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 17 Setembro 2012 15:20