Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Testo
Aggiunto da
ÅŸevval_
Lingua originale: Turco
Cevap atmak çok mu zor?Kendini buna mecbur hissetmiyor olabilirsin ama hiç değilse artık konuşmak istemediğini söyleyebilirsin
Note sulla traduzione
facebookta mesajlaÅŸmaktan bahsediyorum cevap atmak derken
Titolo
Is it too difficult to reply...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
Is it too difficult to reply? You may not feel obliged to do this, but at least you can tell me you do not want to talk to me anymore.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 17 Settembre 2012 15:20