Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Текст
Публікацію зроблено
ÅŸevval_
Мова оригіналу: Турецька
Cevap atmak çok mu zor?Kendini buna mecbur hissetmiyor olabilirsin ama hiç değilse artık konuşmak istemediğini söyleyebilirsin
Пояснення стосовно перекладу
facebookta mesajlaÅŸmaktan bahsediyorum cevap atmak derken
Заголовок
Is it too difficult to reply...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
Is it too difficult to reply? You may not feel obliged to do this, but at least you can tell me you do not want to talk to me anymore.
Затверджено
lilian canale
- 17 Вересня 2012 15:20