Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - Ä°nsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
İnsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin...
Texto
Enviado por
devrim87
Idioma de origem: Turco
İnsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin de beteri var
Título
Man sollte immer...
Tradução
Alemão
Traduzido por
Vesna J.
Idioma alvo: Alemão
Man sollte immer dankbar für seine Situation sein, weil es schlechteres als das Schlechteste gibt.
Último validado ou editado por
nevena-77
- 14 Julho 2013 22:46