Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - Ä°nsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
İnsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin...
Текст
Предоставено от
devrim87
Език, от който се превежда: Турски
İnsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin de beteri var
Заглавие
Man sollte immer...
Превод
Немски
Преведено от
Vesna J.
Желан език: Немски
Man sollte immer dankbar für seine Situation sein, weil es schlechteres als das Schlechteste gibt.
За последен път се одобри от
nevena-77
- 14 Юли 2013 22:46