Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - İnsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
İnsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin...
Texte
Proposé par
devrim87
Langue de départ: Turc
İnsan her zaman haline şükretmeli, çünkü beterin de beteri var
Titre
Man sollte immer...
Traduction
Allemand
Traduit par
Vesna J.
Langue d'arrivée: Allemand
Man sollte immer dankbar für seine Situation sein, weil es schlechteres als das Schlechteste gibt.
Dernière édition ou validation par
nevena-77
- 14 Juillet 2013 22:46