Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Japonês - Translation-punctuation-uppercases
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Categoria
Explanações - Computadores / Internet
Título
Translation-punctuation-uppercases
Texto
Enviado por
cucumis
Idioma de origem: Inglês
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Título
Translation-punctuation-uppercases
Tradução
Japonês
Traduzido por
ccdj
Idioma alvo: Japonês
翻訳ã™ã‚‹éš›ã¯åŽŸç¨¿ã®å¥ç‚¹ã€å¤§æ–‡å—ã€å°æ–‡å—ã‚’ãã®ã¾ã¾ç¿»è¨³ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。例ãˆã°ã€æ–‡ã®æœ€å¾Œã«ãƒ•ãƒ¼ãƒ«ã‚¹ãƒˆãƒƒãƒ—(「。ã€ï¼‰ãŒãªã„å ´åˆã€ç¿»è¨³ã§ã¯ã¤ã‘ãªã„ã“ã¨ã€‚
28 Julho 2005 10:21