Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Japonês-Espanhol - 綺麗ãªæµ·ã‚’æ„›ã—
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
綺麗ãªæµ·ã‚’æ„›ã—
Texto
Enviado por
海里
Idioma de origem: Japonês
綺麗ãªæµ·ã‚’æ„›ã—
美ã—ã„å—国を愛ã—
絶世ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¼ãƒã‚’æ„›ã—
今ç¾åœ¨ã®äººç”ŸãŒåœ¨ã‚‹1999
Título
yo amo el hermoso mar
Tradução
Espanhol
Traduzido por
Sah
Idioma alvo: Espanhol
yo amo el hermoso mar
yo amo el hermoso sur
yo amo la diva sin igual
ahora vivo en 1999
Notas sobre a tradução
unparelleled diva... that means basically a very special woman
sorry for the previous translation
Último validado ou editado por
Lila F.
- 12 Abril 2007 09:25