Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Španjolski - 綺麗な海を愛し

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiFinskiŠpanjolskiGrčki

Kategorija Rečenica

Naslov
綺麗な海を愛し
Tekst
Poslao 海里
Izvorni jezik: Japanski

綺麗な海を愛し
美しい南国を愛し
絶世のディーバを愛し
今現在の人生が在る1999

Naslov
yo amo el hermoso mar
Prevođenje
Španjolski

Preveo Sah
Ciljni jezik: Španjolski

yo amo el hermoso mar
yo amo el hermoso sur
yo amo la diva sin igual
ahora vivo en 1999
Primjedbe o prijevodu
unparelleled diva... that means basically a very special woman
sorry for the previous translation
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 12 travanj 2007 09:25