Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Polonês - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Explanações
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Texto
Enviado por
stysia 88
Idioma de origem: Holandês
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Título
Ja będę tym kim jesteś a Ty będziesz
Tradução
Polonês
Traduzido por
kevrutto
Idioma alvo: Polonês
Ja będę tym kim Ty jesteś, a Ty będziesz tym kim ja jestem.
Último validado ou editado por
dariajot
- 4 Julho 2007 10:35