Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Neerlandés-Polaco - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Explicaciones
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Texto
Propuesto por
stysia 88
Idioma de origen: Neerlandés
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Título
Ja będę tym kim jesteś a Ty będziesz
Traducción
Polaco
Traducido por
kevrutto
Idioma de destino: Polaco
Ja będę tym kim Ty jesteś, a Ty będziesz tym kim ja jestem.
Última validación o corrección por
dariajot
- 4 Julio 2007 10:35