Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Polacco - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Testo
Aggiunto da
stysia 88
Lingua originale: Olandese
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Titolo
Ja będę tym kim jesteś a Ty będziesz
Traduzione
Polacco
Tradotto da
kevrutto
Lingua di destinazione: Polacco
Ja będę tym kim Ty jesteś, a Ty będziesz tym kim ja jestem.
Ultima convalida o modifica di
dariajot
- 4 Luglio 2007 10:35