Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - güvenebileceÄŸim kiÅŸiler sınırlı...bana güvenmeyen...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen...
Texto
Enviado por
refresh
Idioma de origem: Turco
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen cıksın hayatımdan
Título
Die Leute, denen ich traue, sind nervös... Bitte vertraue...
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rodrigues
Idioma alvo: Alemão
Die Leute, denen ich traue, sind nicht sehr zahlreich... Diejenigen, die mir nicht trauen, sollen aus meinem Leben verschwinden.
Último validado ou editado por
Rumo
- 4 Setembro 2007 21:37