Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Alemany - güvenebileceÄŸim kiÅŸiler sınırlı...bana güvenmeyen...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen...
Text
Enviat per
refresh
Idioma orígen: Turc
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen cıksın hayatımdan
Títol
Die Leute, denen ich traue, sind nervös... Bitte vertraue...
Traducció
Alemany
Traduït per
Rodrigues
Idioma destí: Alemany
Die Leute, denen ich traue, sind nicht sehr zahlreich... Diejenigen, die mir nicht trauen, sollen aus meinem Leben verschwinden.
Darrera validació o edició per
Rumo
- 4 Setembre 2007 21:37