Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Japonês-Português brasileiro - oyasumi fabio-chan
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
oyasumi fabio-chan
Texto
Enviado por
f_bizetto
Idioma de origem: Japonês
oyasumi fabio-chan
Título
boa noite Fábio
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Português brasileiro
boa noite Fábio
Notas sobre a tradução
'boa noite' ao se despedir.
'-chan' é sufixo que denota intimidade.
Último validado ou editado por
thathavieira
- 9 Setembro 2007 12:34