Tradução - Japonês-Português brasileiro - oyasumi fabio-chanEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Idioma de origem: Japonês
oyasumi fabio-chan |
|
| | | Idioma alvo: Português brasileiro
boa noite Fábio | | 'boa noite' ao se despedir. '-chan' é sufixo que denota intimidade. |
|
Último validado ou editado por thathavieira - 9 Setembro 2007 12:34
|