Перевод - Японский-Португальский (Бразилия) - oyasumi fabio-chanТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Предложение  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Японский
oyasumi fabio-chan |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
boa noite Fábio | Комментарии для переводчика | 'boa noite' ao se despedir. '-chan' é sufixo que denota intimidade. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем thathavieira - 9 Сентябрь 2007 12:34
|