Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Árabe - If life is a kind of fraud
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Arte / Criação / Imaginação
Título
If life is a kind of fraud
Texto
Enviado por
pluiepoco
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
pluiepoco
If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.
Título
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال
Tradução
Árabe
Traduzido por
marhaban
Idioma alvo: Árabe
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال ØŒ
رجاءا لا تخبرني بالØقيقة.
إذا كانت الØياة Øلما ØŒ
رجاءا أتركني لا أستيقظ أبدا.
لكن أنا أخشى ،
أنا أخشى
أنا أخشى أنّ الØياة هي كابوس ØŒ
وذلك يصدمني مستيقظا ،
جسمي كلّه مغطّى بعرق بارد.
Último validado ou editado por
marhaban
- 26 Setembro 2007 19:47