Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Árabe - If life is a kind of fraud
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Poesia - Arte / Criação / Imaginação
Título
If life is a kind of fraud
Texto
Enviado por
pluiepoco
Língua de origem: Inglês Traduzido por
pluiepoco
If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.
Título
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال
Tradução
Árabe
Traduzido por
marhaban
Língua alvo: Árabe
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال ØŒ
رجاءا لا تخبرني بالØقيقة.
إذا كانت الØياة Øلما ØŒ
رجاءا أتركني لا أستيقظ أبدا.
لكن أنا أخشى ،
أنا أخشى
أنا أخشى أنّ الØياة هي كابوس ØŒ
وذلك يصدمني مستيقظا ،
جسمي كلّه مغطّى بعرق بارد.
Última validação ou edição por
marhaban
- 26 Setembro 2007 19:47