Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Árabe - If life is a kind of fraud
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía - Artes / Creación / Imaginación
Título
If life is a kind of fraud
Texto
Propuesto por
pluiepoco
Idioma de origen: Inglés Traducido por
pluiepoco
If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.
Título
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال
Traducción
Árabe
Traducido por
marhaban
Idioma de destino: Árabe
إذا كانت الØياة نوعا من الاØتيال ØŒ
رجاءا لا تخبرني بالØقيقة.
إذا كانت الØياة Øلما ØŒ
رجاءا أتركني لا أستيقظ أبدا.
لكن أنا أخشى ،
أنا أخشى
أنا أخشى أنّ الØياة هي كابوس ØŒ
وذلك يصدمني مستيقظا ،
جسمي كلّه مغطّى بعرق بارد.
Última validación o corrección por
marhaban
- 26 Septiembre 2007 19:47