Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Espanhol - cieszÄ™ siÄ™, że gdzieÅ› w dalekim Å›wiecie jesteÅ›...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia - Amor / Amizade
Título
cieszę się, że gdzieś w dalekim świecie jesteś...
Texto
Enviado por
kevrutto
Idioma de origem: Polonês
cieszę się, że gdzieś w dalekim świecie jesteś ty.
To bardzo miłe
Título
Me alegra saber que en algún rincón del mundo...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
kevrutto
Idioma alvo: Espanhol
Me alegra saber que en algún rincón del mundo estás tú. Es muy agradable
Último validado ou editado por
Lila F.
- 17 Outubro 2007 09:04