| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
209 Idioma orígen srce majo malo srce moje malo puno minedostajes bez tebe nemogu da zivim dani su mi prazni kad nisam pored tebe puno sam nervozan cak i sad bi volio da sam pored tebe da te cujem kako dises jer svaki tvoj dah osecam u tebi nedostajes mi volim te srce moje malo Traduccions finalitzades Canım benim | |
| |
| |
164 Idioma orígen moj pocetak ja sam ti si on je ona je ono je mi smo vi ste oni su
Ja sam student ekonomije Ja sam bila student ekonomije Bicu student ekonomije
On voli nju On je voleo nju On ce voleti nju Zelim da vidim razliku u vremenima, tek opipavam jezik :) Traduccions finalitzades benim başlangıcım | |
31 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Bylo Bylo mi potěšenÃm býti masÃrována :) Traduccions finalitzades Masajdan memnun kaldım :) | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
447 Idioma orígen Girl: Do you really love me? Boy: Of course I... Girl: Do you really love me? Boy: Of course I do. Girl: I wanna hear you say it. Boy: I don't have to. Girl: Why not? Boy: Because... Girl: I just want to hear you say it in words. Boy: I can't... The girl started to cry softly and said: Then you don't love me... The two continued to walk in silence. They reached the girls home. Girl: Why? Boy: Do you really want to know? Girl: (hesitantly) Yes. He hugged her gently, kissed the tip of her nose and whispered in her ear: "Because three words are not enough..." Traduccions finalitzades Kız/OÄŸlan | |
| |