| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
354 Idioma orígen Querido amigo Adel, é muito dificil falar com... Querido amigo Adel, é muito dificil falar com você. Pesquizando na Internet descobri esse site de tradução que acredito ser de valiosa ajuda, para eu poder me comunicar com você. Sou uma jovem brasileira, tenho 27 anos, tenho um filho de 6 anos. Na verdade amigo Adel, quero ser sua amiga. Quero muito saber se seu pais é a Arabia Saudita? Se você está bem. Desde já te agradeço muito meu querido amigo. Felicidades. De sua amiga Carla. Oi pessoal gostaria muito que meu texto não fosse ignorado por vocês, conheci uma pessoa de quem gosto muito, o nome dele é Adel, mas muito pouco consigo me comunicar com ele, as vezes conversamos um pouco em ingles mas muito pouco mesmo, por favor traduzam meu texto, gostari muito de me comunicar com ele, gostaria tambem de não parecer oferecida, não sei como as coisas funcionam no pais dele e nem como devo me dirigir o um homem arabe sem desrespeita-lo.
Atenciosamente
Carla Traduccions finalitzades Dear friend Adel, it's so hard to talk to you. صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتØدث اليك | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
159 Idioma orígen Mother's Day Card [english to romanian translation] all your caring, all your giving, all these years are the reasons why my heart thinks of you on Mother's Day with a wish for happiness and a world full of love. Happy Mother's Day Hey everyone. I need to translate this into Romanian so my stepmother can understand the card for mother's day I would like to give her.
I understand and speak romanian, butI'm terrible with selling. Thank you!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Traduccions finalitzades Felicitare de Ziua Mamei | |
| |
| |
| |
| |