Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



569Traducció - Anglès-Coreà - Each small candle

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyItaliàPortuguès brasilerPortuguèsTurcXinèsFrancèsGrecSerbiCastellàDanèsHongarèsXinès simplificatÀrabHebreuNeerlandèsPolonèsRusUcraïnèsBúlgarRomanèsAlbanèsSuecNoruecFinèsTxecBosniCroatLlengua persaJaponèsEslovacLlatíCoreàLituàKlingon
Traduccions sol·licitades: Xinès literari-Wenyan

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Each small candle
Text
Enviat per ilanit1997
Idioma orígen: Anglès

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Notes sobre la traducció
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Títol
각각의 작은 촛불
Traducció
Coreà

Traduït per soy
Idioma destí: Coreà

고문은 두렵지 않다.
육신의 마지막 추락(죽음)도
죽음의 총신도
벽 위 그림자도
땅끝에 다다른 밤도
마지막 희미한 고통의 별이 떨어진다.
그러나 무자비하고 무정한 세상의 눈먼 냉담함

그리고 각각의 작은 촛불이
어둠의 구석을 밝힌다.

Darrera validació o edició per soy - 8 Març 2009 16:58