Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - για τη κaρδιa για Ï„o μελlουγια τη ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsItaliàAlemany

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
για τη κaρδιa για τo μελlουγια τη ...
Text
Enviat per silvia81
Idioma orígen: Grec

για τη κaρδιa
για τo μελlου
για τη zwη
για τo μvaλο
Notes sobre la traducció
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.

Títol
for the heartfor the futurefor ...
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

for the heart
for the future
for life
for the mind
Notes sobre la traducció
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Desembre 2009 14:24