Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - για τη κaρδιa για Ï„o μελlουγια τη ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésItalianoAlemán

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
για τη κaρδιa για τo μελlουγια τη ...
Texto
Propuesto por silvia81
Idioma de origen: Griego

για τη κaρδιa
για τo μελlου
για τη zwη
για τo μvaλο
Nota acerca de la traducción
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.

Título
for the heartfor the futurefor ...
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

for the heart
for the future
for life
for the mind
Nota acerca de la traducción
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.
Última validación o corrección por Francky5591 - 14 Diciembre 2009 14:24