Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - για τη κaρδιa για τo μελlουγια τη ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseItalianoTedesco

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
για τη κaρδιa για τo μελlουγια τη ...
Testo
Aggiunto da silvia81
Lingua originale: Greco

για τη κaρδιa
για τo μελlου
για τη zwη
για τo μvaλο
Note sulla traduzione
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.

Titolo
for the heartfor the futurefor ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

for the heart
for the future
for life
for the mind
Note sulla traduzione
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 14 Dicembre 2009 14:24