Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Búlgar-Anglès - Hands

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsCastellà

Categoria Poesia - Cultura

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hands
Text
Enviat per trolletje
Idioma orígen: Búlgar

Ръцете ти единствено виновни
за пламъка изгарящ помежду ни,
за чувствата във нас,
за нашата повест,
която с теб написахме без думи.
Ръце, аз само вас в света ще търся,
защото трябва нещо да ни свързва.
За миг ако отдръпнем нашите пръсти,
без огъня те могат да замръзнат. "

Títol
Hands
Traducció
Anglès

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès

Your hands, the only ones to blame
for the burning flame between us,
for the feelings inside us,
for that novel of ours
we wrote without words.
Hands, you are the only ones I'll seek in this world,
cause there must be something to link us.
If we withdraw our fingers even for a while,
without the fire, they would freeze to death.
Notes sobre la traducció
Току-що го преведох на английски, за да може експертката по испански да го преведе и сега се оказва, че се иска и превод на английски - колко удобно!...:) Имай превид съответно, че испанският превод е правен през английски, а не директно от български.
Darrera validació o edició per dramati - 8 Març 2008 16:51