Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...
Text a traduir
Enviat per Poumba26
Idioma orígen: Francès

CONTRAT DE PRET


Entre :

Et :

Il est exposé ce qui suit :
M. YYYYYY souhaite emprunter la somme de.......... Eur, en vue de l'acquisition d'un bien immobilier
M. XXXXX est disposé à la lui prêter aux conditions suivantes.


Il est ensuite convenu ce qui suit :

1. Mr. XXXX prête à M. YYYYY la somme de....... EUR

A cette fin, Mr. XXXXX :
- remet la somme de.... EUR en mains propres

2.Mr. YYYYY déclare avoir reçu cette somme et en donne quittance.


3. Le prêt est conclu aux conditions suivantes :

3.1. Intérêts

Le taux d’intérêt annuel est fixé à X % l’an.

3.2. Remboursement du capital

Le capital doit être remboursé :
intégralement au plus tard. le..........
A la bonne convenance de Mr YYYYYY dans son intégralié ou par tranches



Fait à WWWWWW le.......
en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu le sien.

Lu et approuvé Lu et approuvé
Signature de M. XXXXX Signature de M. YYYYY
Notes sobre la traducció
Anglais britanique
9 Març 2008 17:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Març 2008 23:29

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Salut poumba26

Il y a un typo dans le texte, donc j'ai corrigé, pour mettre "inégralité" (manquait le "t"

Bises
Tantine