Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...
Tekstas vertimui
Pateikta Poumba26
Originalo kalba: Prancūzų

CONTRAT DE PRET


Entre :

Et :

Il est exposé ce qui suit :
M. YYYYYY souhaite emprunter la somme de.......... Eur, en vue de l'acquisition d'un bien immobilier
M. XXXXX est disposé à la lui prêter aux conditions suivantes.


Il est ensuite convenu ce qui suit :

1. Mr. XXXX prête à M. YYYYY la somme de....... EUR

A cette fin, Mr. XXXXX :
- remet la somme de.... EUR en mains propres

2.Mr. YYYYY déclare avoir reçu cette somme et en donne quittance.


3. Le prêt est conclu aux conditions suivantes :

3.1. Intérêts

Le taux d’intérêt annuel est fixé à X % l’an.

3.2. Remboursement du capital

Le capital doit être remboursé :
intégralement au plus tard. le..........
A la bonne convenance de Mr YYYYYY dans son intégralié ou par tranches



Fait à WWWWWW le.......
en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu le sien.

Lu et approuvé Lu et approuvé
Signature de M. XXXXX Signature de M. YYYYY
Pastabos apie vertimą
Anglais britanique
9 kovas 2008 17:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 kovas 2008 23:29

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Salut poumba26

Il y a un typo dans le texte, donc j'ai corrigé, pour mettre "inégralité" (manquait le "t"

Bises
Tantine