Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийски

Категория Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
CONTRAT DE PRET Entre : Et : Il est...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Poumba26
Език, от който се превежда: Френски

CONTRAT DE PRET


Entre :

Et :

Il est exposé ce qui suit :
M. YYYYYY souhaite emprunter la somme de.......... Eur, en vue de l'acquisition d'un bien immobilier
M. XXXXX est disposé à la lui prêter aux conditions suivantes.


Il est ensuite convenu ce qui suit :

1. Mr. XXXX prête à M. YYYYY la somme de....... EUR

A cette fin, Mr. XXXXX :
- remet la somme de.... EUR en mains propres

2.Mr. YYYYY déclare avoir reçu cette somme et en donne quittance.


3. Le prêt est conclu aux conditions suivantes :

3.1. Intérêts

Le taux d’intérêt annuel est fixé à X % l’an.

3.2. Remboursement du capital

Le capital doit être remboursé :
intégralement au plus tard. le..........
A la bonne convenance de Mr YYYYYY dans son intégralié ou par tranches



Fait à WWWWWW le.......
en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu le sien.

Lu et approuvé Lu et approuvé
Signature de M. XXXXX Signature de M. YYYYY
Забележки за превода
Anglais britanique
9 Март 2008 17:56





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Март 2008 23:29

Tantine
Общо мнения: 2747
Salut poumba26

Il y a un typo dans le texte, donc j'ai corrigé, pour mettre "inégralité" (manquait le "t"

Bises
Tantine